Vztahy a nejen ty obchodní, jsou důležité v každé kultuře a tím více v tzv. "high context" (hluboce vzájemně provázané) kultuře japonské. Je nutné vztahy nejen navazovat a rozvíjet, ale i chápat souvislosti proč a s kým je budujete. Na druhou stranu musíte být i opatrní a určité vztahy buď nenavazovat vůbec, anebo je co nejdříve ukončit. Obecně se tato síť vzájemných obchodních vazeb nazývá v japonštině keiretsu.
Japonské slovo keiretsu znamená řada, série, systém. Keiretsu označuje skupinu podniků, které jsou vzájemně podnikatelsky propojené, včetně vlastnictví akcií. Rozlišují se dva typy keiretsu: horizontální keiretsu - japonsky kigjó šúdan (různorodé podnikatelské skupiny soustředěné kolem banky a její obchodní společnosti - např. keiretsu Mitsui) a vertikální keiretsu, tzv. seisan keiretsu (výroba) a rjúcú keiretsu (distribuce). Tedy výroba určitého produktu - např. Toyota a její síť distributorů. Síť keiretsu byla vzájemně velmi provázaná a do značné míry soběstačná do devadesátých let minulého století.
Typické keiretsu se objevily v Japonsku po druhé světové válce, v době ekonomického boomu. Před válkou byl průmysl v zemi řízen několika významnými rodinnými monopoly, tzv. zaibatsu, které ovládaly ekonomiku země. Generálu MacArthurovi se podařilo tyto staré rodinné monopoly rozpustit jen částečně. V poválečném vývoji ekonomiky došlo k jejich přeskupení a vznikla nová síť na starých základech, tzv. keiretsu. Každá hlavní keiretsu skupina byla vždy soustředěna kolem „své" banky. Banka půjčovala peníze a vlastnila podíly v jednotlivých firmách skupiny. Banka vždy monitorovala celou skupinu, spolurozhodovala o podnikatelských záměrech členů skupiny a v případě nouze i poskytovala finanční krytí. To mělo výhodu v tom, že podniky nebyly kupovány zahraničními firmami, protože příslušní zájemci by museli jednat s japonskými bankami a ty o prodej mimo Japonsko neměly zájem.
Ještě donedávna, před fúzemi, existovalo v Japonsku šest hlavních keiretsu, a to jmenovitě: Mitsui, Mitsubishi, Sumitomo, Fuji (Fuyo), Daiichi-Kangyo Bank (DKB) a Sanwa. Japonská recese devadesátých let tyto poměry změnila. Proběhly následující fúze. Banky Sumitomo a Mitsui se sloučily v roce 2001 do Sumitomo Mitsui Banking Corporation. Banka Sanwa se stala součástí banky Tokyo-Mitsubishi UFJ.
Dnes jsou v Japonsku pouze 3 hlavní bankovní skupiny: Tokyo-Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui Banking Corporation a Mizuho. Každá z bank má svoji obchodní společnost. Itochu a Marubeni Corporations jsou pod finanční skupinou Mizuho, Sumitomo a Mitsui Corporations patří k bance Sumitomo Mitsui a Mitsubishi Corporation náleží k bance Tokyo-Mitsubishi UFJ. Každá tato skupina má své oficiální členy a prezidenti jednotlivých firem v daném keiretsu se pravidelně scházejí. Například keiretsu Mitsubishi se nazývá "páteční skupinou" což odráží fakt, že se schází v pátek. Keiretsu Mitsui například sdružuje dvě banky, dvě pojišťovny, obchodní, stavební, realitní a ropnou společnost, papírnu, ocelárnu, společnost Toshiba atd. Na druhou stranu, např. společnost Sony není součástí žádné této skupiny, ale své rivaly, jež jsou členy některého keiretsu s úspěchem překonává. Toyota byla dříve člen keiretsu Mitsui.
A jak to vše souvisí s Vašimi pracovními vztahy s Japonci? Vždy, když máte co do činění s japonskými obchodními partnery a kolegy, mějte na paměti celkový rámec vztahů a jejich souvislostí, ve kterých se pohybujete nejen Vy, ale i Japonci. Silné vazby na skupinu není snadné obejít. Ještě předtím, než začnete v tomto smyslu cokoliv podnikat, je dobré těmto vazbám porozumět, respektovat je a využít jejich možností. Japonské společnosti tradičně dělaly byznys pouze s firmami v rámci keiretsu, do kterého samy patřily, i když to mnohdy pro ně bylo ekonomicky nevýhodné. Dlouhodobé vzájemné vazby v keiretsu překonaly i snahu o cenovou konkurenceschopnost. Avšak v rámci současné ekonomické krize se začínají objevovat změny, naznačující obrat.
Klasickým příkladem porušení tabu keiretsu je pan Carlos Ghosn, CEO společnosti Nissan, který implementoval plán znovuoživení Nissanu a uspěl. Tradiční vazby keiretsu nahradil skupinou prověřených dodavatelů mimo keiretsu. Tím snížil náklady o 20% a počet dodavatelů o 40%, což pomohlo k znovuoživení Nissanu. Mimochodem, jenom opravdu výjimečně najdete v čele velké japonské korporace ne-Japonce.
Jiným směrem než Nissan se vydala Toyota. Dle článku v Nikkei, lídři Toyoty věří, že konkurence a spolupráce uvnitř i vně keiretsu Toyota zvyšuje konkurenceschopnost a soudržnost Toyoty jako celku. Převažuje názor, že Toyota spíše vazby v keiretsu posiluje, než podkopává. Například dodavatelé keiretsu Toyota se snaží o co největší diverzifikaci svých odběratelů. Zatímco dodávají díly do evropských závodů Toyoty, snaží se najít odběratele i u dalších zahraničních automobilek. U nás vybudovala Toyota společný podnik 50/50 s PSA (TPCA u Kolína). Tímto krokem si Toyota zvýšila svůj podíl na trhu v Evropě a zároveň využila síť dodavatelů PSA a tím i zajistila nižší ceny komponentů. Mnoho autovýrobců keiretsu se snaží zlepšovat svoji cenovou konkurenceschopnost tím, že přesouvají výrobu do zahraničí. Poté si budují síť nezávislých dodavatelů, kteří splňují požadavky na kvalitu a konkurenční cenu.
Toyota si v Japonsku stále drží své dodavatele, ale například snižuje svoji závislost na společnosti Denso ve špičkové autoelektronice. Na druhou stranu, Denso (u nás závod v Liberci), patřící k hlavním dodavatelům Toyoty, snižuje závislost na Toyotě skrze budování sítě svých zahraničních zákazníků a zvyšování zahraniční produkce.
Nic netrvá věčně a časy se mění. Vlivem krize a hospodářské recese se stále častěji staré vazby v rámci keiretsu uvolňují a vzniká tak příležitost pro zahraniční firmy. Japonský zákazník dnes hledí kromě kvality také na cenu, a to mnohem více než dříve.
Pozn.: o době, kdy vznikaly japonské obchodnické rody (zárodky budoucích zaibatsu) vypráví kniha „Zápisky o obchodnících" - autor Micui Takafusa, vydala DharmaGaia 2005.
Příště si povíme něco o společenských pravidlech, spojených se stolováním. Abyste, budete-li pozváni na formální večírek s gejšami (to se Vám poštěstí max. jednou za život) zanechali dobrý dojem a odnesli si jedinečný zážitek.