reklama

Chceme PlayStation v češtině, vybízí Sony petice. Europoslankyně se chce kvůli lokalizaci obrátit na Evropskou komisi

Čtěte více: Playstation | Sony | EU | lokalizace
  • Vznikla petice, která vybízí společnost Sony, aby svůj herní obchod pro konzoli PlayStation lokalizovala do češtiny.
  • Iniciátoři akce oslovili i europoslankyni Charanzovou, která se rozhodla obrátit na Evropskou komisi.
  • Je toho názoru, že současné podmínky mohou Čechy diskriminovat.
Podle europoslankyně Dity Charanzové může anglické prostředí herní konzole Čechy diskriminovat - Ilustrační foto. Podle europoslankyně Dity Charanzové může anglické prostředí herní konzole Čechy diskriminovat - Ilustrační foto. Foto: ARCHIV

V tuzemsku aktivisté sbírají hlasy pod petici, která požaduje počeštění on-line obchodu se softwarem pro herní konzoli Sony PlayStation 4. Pod výzvu se podepsalo už zhruba pět tisíc lidí a iniciativa rozesílá otevřené dopisy s požadavky na všechny strany. Iniciátoři petice argumentují větším komfortem pro spotřebitele.

Organizátoři oslovili nejen společnost Sony, která za produktem stojí, ale výzva přistála i do Evropského parlamentu, kde si jí všimla europoslankyně Dita Charanzová (ANO).

Ta je toho názoru, že anglické prostředí herní konzole Čechy může diskriminovat. "Mohlo docházet k narušení vnitřního trhu unie tím, že jsou jiné podmínky pro spotřebitele v různých členských státech. Žádná legislativa tento problém neřeší," míní Charanzová. A plánuje se s problémem obrátit na Evropskou komisi.

Problém je podle Charanzové podobný jako u nyní v EU projednávaného problému geoblokací. Některým europoslancům vadí, že u mezinárodních e-shopů jsou zákazníci z dané země přesměrováni na určitou národní mutaci.

Když se chce Čech například kouknout na německé zboží a ceny, může to být problém a toho podle Charanzové někteří obchodníci i zneužívají. "Dochází k rozdělování spotřebitelů, někdo má větší komfort a jiné zacházení. Obrátím se přímo i na Sony," plánuje Charanzová.

Podle experta na počítačové hry a byznys Martina Bacha nemá iniciativa moc šancí uspět. "Přijde mi to zbytečné a nerelevantní. Sony nejlépe ví, jaké technické, logistické a finanční překážky brání tomu, aby ten překlad udělali," tvrdí. Bach připomíná, že firma už lokalizovala do češtiny mnoho her a obchod na PlayStationu obsahuje jen pár anglických výrazů.

U konkurenční konzole Xbox One od Microsoftu je obchod v češtině. "Je to ale zvláštně přeložené, jako by používali automatický překladač. Někdy tomu není úplně rozumět," komentoval Bach. Rozhraní konzole PlayStation ale nevládne pouze angličtinou. Lokalizované je do řady evropských jazyků včetně finštiny – země s ještě menším počtem obyvatel, ale větší kupní silou.

Jakub Zelenka
Přeposlat
Diskuse
reklama
comments powered by Disqus

Bitcoin se v srpnu nejspíš rozštěpí na dvě měny. Další rozkol, se čeká v listopadu

Bude po volbách někdo spolupracovat s Okamurou? Místopředseda hnutí ANO Brabec to nevylučuje

O2 se může dál jmenovat O2. Firma kontrolovaná PPF zaplatí španělské Telefónice za užívání obchodní známky téměř miliardu korun

Rusko vyhostí část amerických diplomatů a zavře jejich rekreační objekty. Reaguje na návrh nových sankcí

Sociální sítě Miloše Čermáka: Návod na použití vlastního života neexistuje. Ale někteří lidé ho mají

reklama