Po internetu začala kolovat pirátská kopie nového románu Soumission od nejpřekládanějšího francouzského spisovatele současnosti Michela Houellebecqa. Knihu vyprávějící o tom, jak se ve Francii ujmou vlády islamisté, lze ilegálně stáhnout ve formátech pro počítače i čtečky elektronických knih. Na pulty knihkupectví se podle agentury AFP román dostane teprve ve středu v nákladu 150 tisíc kusů.

"Situaci jsme vzali na vědomí a naši právníci už se jí zabývají," vzkázal mluvčí nakladatelství Flammarion, které knihu vydává. Podle internetového blogu Aldus, jenž o pirátské kopii informoval jako první, se jedná o nekvalitní amatérský sken pravděpodobně z recenzní kopie. Novináři román obdrželi již 15. prosince, týden nato se objevil na internetu.

Přestože je to poprvé, kdy lze titul předního francouzského autora nelegálně stáhnout před vydáním, ve Francii se o románu hovoří z jiného důvodu. V knize, psané v první osobě, totiž vystupují skutečné politické osobnosti. Příběh románu se odehrává roku 2022, kdy na konci druhého prezidentského období Françoise Hollanda propukly na pařížských předměstích náboženské nepokoje. Aby se prezidentkou nestala šéfka extremistické Národní fronty Marine Le Penová, ostatní politické strany raději podpoří fiktivního kandidáta strany zvané Muslimské bratrství. Ta následně spolu s premiérem Françoisem Bayrouem, tedy dalším skutečným politikem, promění Francii v islámský stát – rychle zavede polygamii, omezí vzdělávání dívek věkem jedenácti let a všem učitelům nařídí konvertovat k islámu.

Ve Francii, kde žije mezi pěti až šesti miliony muslimů, už nyní budí román značný ohlas. Podle časopisu Télérama je v knize přesto důležitější než reálie příběh hrdiny Françoise, čtyřiačtyřicetiletého profesora literatury na Sorbonně, jenž vede nevázaný sexuální život s prostitutkami. Když se jeho univerzita přejmenuje na Pařížskou islámskou Sorbonnu, začne být dotována Saúdskou Arábií a sekretářky si musí povinně zahalovat tváře, čelí hrdina rozhodnutí – buď odejít, nebo konvertovat k islámu a na univerzitě učit navzdory svému přesvědčení.

Houellebecq o knize poprvé promluvil o víkendu v rozhovoru, jejž poskytl americkému literárnímu čtvrtletníku Paris Review. Svůj román v něm označil za politickou fikci. "Nechci tvrdit, že se jedná o provokaci, pouze urychluji historii," říká v interview Houellebecq, podle něhož je takový politický vývoj ve Francii představitelný, byť ne nutně už v roce 2022. Spisovatel nicméně odmítá, že by svou knihou přispíval k tomu, aby byla Francie vnímána jako země ohrožená islámem. "Média stejně nepíší o ničem jiném, takže má kniha to nikterak neovlivní," dodal.

První ohlasy na knihu připomínají, že postava Françoise se v knize specializuje na dílo spisovatele a kritika Jorise-Karla Huysmanse, jenž se na přelomu 19. a 20. století románem Tam dole otevřel debatu o satanismu a později konvertoval ke katolicismu. Ke konverzi odkazuje i název nynějšího Houellebecqova románu. Francouzské agentury zase v souvislosti s románem Soumission připomínají Houellebecqovy výroky z roku 2001, kdy v interview označil islám za „kreténské“ náboženství. Čtyři muslimské organizace jej později zažalovaly z šíření náboženské nenávisti, Houellebecq ale soud vyhrál, když řekl, že proti muslimům nic nemá, pouze mu nevyhovuje jejich náboženství.