Hrubý domácí produkt Japonska se v loňském posledním čtvrtletí v celoročním přepočtu propadl o 1,4 procenta po růstu o 1,3 procenta v předchozím kvartále. Třetí největší ekonomiku světa zasáhl pokles spotřebitelských výdajů a stavebních investic. Vyplývá to z pondělních údajů japonské vlády.

Předběžná data za období od října do prosince loňského roku ukázala, že hospodářský pokles byl výraznější, než předpokládaly odhady analytiků. Ti podle průzkumu agentury Reuters počítali s propadem o 1,2 procenta. V mezičtvrtletním srovnání HDP klesl o 0,4 procenta.

Spotřebitelské výdaje, které se na celkové ekonomické aktivitě v Japonsku podílejí zhruba 60 procenty, klesly ve čtvrtém čtvrtletí o 0,8 procenta. To je více, než se předpokládalo. Podle analytiků to vypovídá o tom, že ekonomické stimuly vlády Šinzóa Abeho zatím v oblasti podpory spotřeby domácností příliš nefungují.

Růst brzdilo pomalé zvyšování mezd. Podniky odkládaly investice na stárnoucím japonském trhu, který ve srovnání s jinými rychleji rostoucími regionálními ekonomikami nevnímají jako dostatečně atraktivní.

Vývoz na rozvíjející se trhy ale nedokázal nabrat takové tempo, aby slabou domácí poptávku kompenzoval. Export jako celek ve čtvrtletí klesl o 0,9 procenta, zatímco v předešlém kvartálu se zvýšil. Překážkou je i zpomalování ekonomiky v Číně, která je pro Japonsko jedním z největších vývozních trhů.

Japonská centrální banka na konci ledna poprvé zavedla zápornou úrokovou sazbu, aby podpořila hospodářské oživení. Japonské akcie se ale výrazněji nezotavily a příliš neoslabil ani kurz japonského jenu. Mnohem větší vliv měla situace na globálních trzích, kde investoři ve velkém prodávali akcie. Nejistota na trzích naopak pomáhala k růstu japonskému jenu, který investoři považují za bezpečné útočiště.

Abeho plán na podporu ekonomiky zčásti sázel právě na slabý kurz jenu, který by podpořil konkurenceschopnost velkých japonských vývozců. Premiér se v pondělí pokusil ujistit trhy, že Tokio je připraveno nadměrnou kolísavost na trzích utlumit.

"Náhlé pohyby kurzů nejsou žádoucí. Chci, aby ministr financí situaci pozorně sledoval a v případě potřeby odpověděl adekvátním opatřením," řekl v pondělí premiér Abe v parlamentu.

HNBYZNYS NA TWITTERU

Byznysovou rubriku Hospodářských novin  najdete také na Twitteru.

Obavy z dopadů silného kurzu měny na export se minulý týden podílely na prudkém poklesu japonských akcií. Hlavní index tokijské burzy Nikkei 225 ztratil za celý týden zhruba 11 procent. V pondělí sice o sedm procent zpevnil, podle expertů jde ale pouze o technickou korekci.

Trhy spekulují, že centrální banka bude v uvolňování měnové politiky pokračovat, přestože nástrojů, které má k dispozici, jí podle analytiků zřejmě ubývá. Podle hlavní ekonomky společnosti Sumitomo Mitsui Banking Junko Nišiokové by centrální banka mohla svou měnovou politiku uvolnit již v březnu.