Původní nastavení eurozóny je nefunkční a není již cesty zpět. Možnosti, jak opravit nedostatky jsou však v dosahu. Uvedl to v německém listu Die Zeit prezident Evropské centrální banky Mario Draghi, který zde rovněž hájil nový plán nákupu dluhopisů.

Evropští politici nemusí podle Draghiho zřídit úplnou politickou unii, ale mohou opravit měnovou unii prostřednictvím méně drastických kroků, jako je přísnější centrální dohled nad národními výdaji a tvrdší kontrola bank.

 

Krize zdiskreditovala myšlenku eurozóny

Draghi uvedl, že původní myšlenku zřízení eura v roce 1999, tedy že měna bude sdílená zeměmi, které pouze volně koordinují své ekonomiky, zdiskreditovala dluhová krize. Podle něj je nutný dohled nad rozpočty, protože důsledky chybných fiskálních politik v měnové unii jsou příliš vážné na to, aby si je země hlídaly samy.

Draghi v komentáři napsal, že ECB musí podnikat mimořádná opatření, aby udržela stabilní ceny, což je jejím mandátem.

ECB nyní pracuje na novém plánu nákupu dluhopisů, který by měl snížit vysoké náklady na úvěry Španělska a Itálie a očekává se, že bude představen 6. září.

Proti tomuto plánu se však staví vedení německé centrální banky Bundesbank, které je vysoce respektováno u německých voličů. Draghi se tak svým komentářem podle Reuters zřejmě snaží uklidnit obavy Němců z dalšího směru politiky banky.

Německo v. ECB

Draghi napsal svůj komentář poté, co šéf Bundesbanky Jens Weidmann řekl časopisu Der Spiegel, že plán nákupu dluhopisů ECB hraničí s přímým financováním vlád, což by pro ECB mělo být tabu.

Bývalý hlavní ekonom ECB Jürgen Stark pak v rozhovoru pro další noviny uvedl, že současný kurz ECB ukazuje, že banka je politizovaná a nebude schopná dále plnit svůj cíl, tedy udržet cenovou stabilitu v celém regionu. Draghi se snaží tyto obavy rozptýlit.

"ECB udělá vše, co je nutné, k zajištění cenové stability. Zůstane nezávislá. A bude vždy jednat v rozsahu svého mandátu," napsal Draghi. "ECB není politická instituce," dodal.

 

Nezávislost ECB a Bundesbanky je v Německu velmi ceněna. Politizace měnové politiky zde totiž vedla ve 20. letech minulého století k hyperinflaci, což je zkušenost, která zanechala jizvy na duši národa dodnes.

Předchůdce Weidmanna ve vedení Bundesbanky, Axel Weber, loni odstoupil na protest proti předchozímu programu ECB na nákup dluhopisů. Stark ho následoval. Weidmann již naznačil, že nemá v plánu rezignovat, napsaly agentury AP a Reuters.