reklama

Do Prahy přiletěl čínský spisovatel Liou Čen-jün, po projekci filmu bude besedovat v Academii

Čtěte více: Čen-jün Liou | Odeon | Čína
  • Do Prahy přicestoval čínský spisovatel Liou Čen-jün.
  • V pondělí se v kině Evald zúčastnil projekce loňského filmu podle své knižní předlohy.
  • Liouův román Manžela jsem nezabila vloni v českém překladu Zuzany Li vydalo nakladatelství Odeon.
Česká premiéra filmu Já nejsem Lotos Pchanová, který byl natočen podle knihy čínského autora a scenáristy Liou Čen-jüna (na snímku), se uskutečnila v pondělí v Praze. Česká premiéra filmu Já nejsem Lotos Pchanová, který byl natočen podle knihy čínského autora a scenáristy Liou Čen-jüna (na snímku), se uskutečnila v pondělí v Praze. Foto: ČTK

Projekce čínského filmu zvaného Já nejsem Lotos Pchanová se v pondělí v pražském kině Evald zúčastnil autor knižní předlohy, spisovatel Liou Čen-jün.

Snímek byl natočen podle románu Manžela jsem nezabila, režíroval jej Feng Siao-kang, hlavní roli ztvárnila Fan Ping-ping.

Film vloni získal Zlatou mušli na mezinárodním filmovém festivalu v San Sebastianu a obdržel zvláštní cenu na festivalu v Torontu. Zatím nebylo určeno, zda se dostane do české distribuce.

"Kniha Manžela jsem nezabila byla přeložena do dvaceti evropských jazyků, procestoval jsem díky tomu řadu zemí. Film jsem viděl už mnohokrát, proto vás nechám v klidu se dívat a půjdu na pivo," rozesmál přítomné Liou Čen-jün.

Ten bude v úterý v pražské Literární kavárně knihkupectví Academia hostem besedy a následné autogramiády u příležitosti vydání knihy Manžela jsem nezabila.

Tento jeho zatím poslední román vyšel v Číně v roce 2013 a sklidil značný ohlas.

Hlavní postavou tragikomické satiry je žena jménem Lotos, vesničanka středního věku, která se bouří proti mašinerii státního aparátu.

Všechny její problémy začaly, když zjistila, že je podruhé těhotná, což vzhledem k platným zákonům souvisejícím s čínskou politikou jednoho dítěte znamenalo jisté potíže s úřady. Proto navrhla manželovi, aby se naoko rozvedli a nějaký čas po narození dítěte se znovu vzali.

Lotos ale nepočítala s tím, že se její muž mezitím ožení s mladší ženou. Pro Lotos tak začala dlouhá cesta a úsilí o zneplatnění rozvodu.

"Román Manžela jsem nezabila lze jistě interpretovat více způsoby, já v něm vidím hlavně boj člověka proti systému a byrokratickému aparátu, boj, který je ve své podstatě nekonečný. Hrdinka románu se pokouší o jednoduchou věc, jenže úmorný, mnohaletý spor nakonec promění hlavně ji samotnou. Jde o tragikomický příběh s prvky absurdního dramatu," uvedl ke knize Jindřich Jůzl, šéfredaktor nakladatelství Odeon. To román vloni vydalo v českém překladu Zuzany Li.

Liou Čen-jün patří mezi nejoblíbenější a komerčně nejúspěšnější čínské autory, je označován za předního představitele čínského neorealismu. Debutoval v roce 1987 románem Krámek v pagodě. Všechny jeho knihy svérázným humorem a nevšedním zobrazováním každodenního života vzbudily velký zájem čtenářů, mnohé z nich byly zfilmovány.

Spisovatel je nositelem například Mao Tunovy literární ceny za román z roku 2008 Vlídné slovo nad zlato.

ČTK
Přeposlat
Diskuse
reklama
comments powered by Disqus

České firmy míří na Balkán. Vidí tam velký potenciál, problémem je ale nepřehledné právní prostředí

Praze hrozí, že zmizí ze seznamu UNESCO kvůli budovám na Pankráci. Závisí na rozhodnutí magistrátu

Zaorálek: Zemanovy bonmoty o novinářích jsou nevhodné, naznačili mi v zahraničí. Dosud dobrou pověst Česka kazí i Babišova kauza

Vláda dala zelenou vysokorychlostní železnici, dá na ni 650 miliard. Rychlé vlaky spojí Prahu s Drážďany nebo Brno s Vídní

Facebooku unikla pravidla cenzury. Násilí na zvířatech a dětech je v pořádku, výhrůžky Trumpovi ne

reklama